wpeD.jpg (33235 bytes)    Boas-vindas.   wpeD.jpg (8954 bytes) 
         
Agradece para visitar
WWW.TIGERSOFT.COM
              Receba a nosso Portuguese falando visitantes e amigos. 

     
       Ganhos Surpreendentes Comprar e Vender
                     EWZ-BRASIL (NYSE) desde 2001
                       Usar Só Nosso Software Automático Sinaliza
    
                      Por favor leia mais informações aqui.      

         Comércio anual Ganha para EWZ desde 2001 usar Tiger/Peerless Software  .
                                           Peerless Stock Market Timing and EWZ

                            "Long and Short"      "Long"            Short
         2001                    +78.6%                   +31.5%         +35.8%
         2002                    +62.1%                     +8.1%         +50.0%
         2003                 +122.8%                +124.9%            
-0.9%
         2004                   +87.2%                 +63.5%           +14.5%
         2005                   +45.6%                 +45.6%            no trades
         2006                  +133.7%                +74.3%            +34.1%
         2007                  +141.1%               +119.8%           +12.5%
         2008                 +155.3%                 +18.8%           +115.0%
         2009                 +110.2%                +108.8%             +1.0%    
         2010                   +29.3%                  +18.5%            +9.2%
         2011                   +87.2%                  +24.3%           +50.6%
        -----------------------------------------------------------------------------------



                                 BRAZIL e nossa Peerless Stock Market Timing en 2003
                                               Sincronização sem-Par de Bolsa De Valores
 
EWZ-2003.BMP (929598 bytes)
 
Nós esperamos que você goza aprendizagem sobre como nossa         
    
"Sincronização sem-Par de Bolsa De Valores - Software"
         
Peerless Stock Market Timing: 1915-2012 Software
   pode fazê-lo mais comércio de dinheiro estoques de brasileiro.

        

Welcome from Tiger Software to our Portuguese speaking visitors and friends. WWW.TIGERSOFT.COM


                                         wpe17.jpg (12845 bytes) 
                                                             
 

   Armazene êxito de Mercado ou Fracasso? Nosso "Peerless" pode fazer a Diferença

                                  Stock Market Success or Failure ? Peerless is the Difference.

   
2011-2012     PEERLESS:  Compra Automática e Vende Sinais Ganhar = +58.1%
                          Long and Short Positions
                          EWz (NYSE - EWZ investe só nos estoques de Brasil. )
                         http://finance.yahoo.com/q?s=ewz&ql=1
                    (Desculpe-me, mas eu não sei como dizer "vendas curtas. )

EWZ1112.BMP (1920054 bytes)

wpeF.jpg (44684 bytes) woeeerldwide.jpg (12929 bytes)
  wpe13.jpg (9869 bytes)wpe11.jpg (17369 bytes)wpe14.jpg (25499 bytes)wpe15.jpg (32232 bytes)wpe16.jpg (25720 bytes)

Sua escolha. O êxito ou Fracasso? A riqueza ou Pobreza?
Sem-par é a Diferença na Bolsa De Valores entre êxito e Fracasso, Riqueza e Pobreza.

Your choice.  Success or Failure? Wealth or Poverty?
Peerless is the Difference in the Stock Market between Success and Failure, Wealth and Poverty.


Veja abaixo como estoques de comércios bem "sem-Pares" em Brasil e Portugal.
See below how well "Peerless" trades stocks in B
razil and Portugal..


2011  EWZ(NYSE)
EWZ investe só nos estoques de Brasil. "
Longo e Curto"

 
1Superior 10 posses.  (46% di beni totali)
Company Symbol % Assets
Vale S.A. Pfd Shs -A- CVLA.SA 8.74
ITAUUNIBANCO-ON EDJ N1 ITUB3.SA 8.15
PETROBRAS -ON PETR3.SA 7.71
BRADESCO -PN ED N1 BBDC4.SA 5.75
Ambev Cia De Bebid N/A 4.96
Vale S.A. CIVAF.SA 3.33
ITAUSA -PN EDJ N1 ITSA4.SA 2.68
BRF FOODS -ON NM BRFS3.SA 2.34
OGX PETROLEO-ON NM OGXP3.SA 2.33

2011     PEERLESS: Compra Automática e Vende Sinais Ganhar = +84.8%
                         "
Longo e Curto"   Long and Short Positions
                         EWZ (NYSE - EWZ investe só nos estoques de Brasil. )
                         http://finance.yahoo.com/q?s=ewz&ql=1
EWZ-2011.BMP (1920054 bytes)
wpe13FB.jpg (6600 bytes) 2011-2012  Ganhar = +60%
                      
http://www.bradesco.com.br
BBD.BMP (1920054 bytes)
Deixe-me explicar. .
Let me explain.


Alguns redige em português de nós.
A few words in Portuguese  from us.

Simplesmente falar, Nós podemos ajudar você faz mais dinheiro. ..
Simply speaking, We can help you make more money.

                 EWZ - 2009  +155.3%

EWZ009a.BMP (1440054 bytes)

Em vida, sincronização boa é tudo. É o mesmo na bolsa de valores.
In life, good timing is everything. It is the same in the stock market.

Comprar na altura certa, faz comércio de estoque muito lucrativo. .
Buying at the right time, makes stock trading very profitable.

A atuação no tempo errado pode ser desastrosa. 
Acting at the wrong time can be disastrous.

Eu inventei nosso "Sincronização sem-Par de Bolsa De Valores" para entender quando é melhor comprar e vender estoques na bolsa de valores nos EUA.
I invented our "Peerless Stock Market Timing" in order to understand when it  is best to buy and sell stocks in the stock market in the US.

Conseqüentemente, eu escrevi uma coleção de regras sobre quando melhor comprar e quando melhor vender.

Accordingly, I wrote a collection of rules about when best to buy and when best to sell.

Todas as regras trabalharam com êxito muitas vezes no passado.
All the rules worked successfully many times in the past.


Êxito passado freqüente era um requisito para sua inclusão como regras. .
Frequent past success was a requirement for their inclusion as rules.

A maioria vasta das regras foram desenvolvidas por mim em 1981. .
The vast majority of the rules were developed by me in 1981. 

 EWZ10.BMP (1440054 bytes)                  
                                                                  
Desde que então eu vi estas regras trazer lucros de comércio muito reais a muitos clientes.
Since then I have seen these rules bring very real trading profits to many clients.

Cada regra, como eles existem agora, devem ter estado bem-sucedidos ao menos 80% dos tempos desde 1928.
Each rule, as they exist now, must have been successful at least 80% of the time since 1928.


Le regole Impareggiabili (Peerless) sono cresciute lentamente e con attenzione da 1981.
The Peerless rules have grown slowly and carefully since 1981.

Qualche nuove regole sono state aggiunte in 1983 e 1993 di riflettere le avanzamenti di mercato improvvise enormi e la distribuzione di iniziato significativa.
A few new rules were added in 1983 and 1993 to reflect sudden huge market advances
and
insider distribution of stocks just before a big decline.


"Vendita di iniziato" è la dificil di tradurre in francese ma molto facile di vedere usando il nostro software.
"Insider Selling is dificil to translate into French  but very easy to see using our software.

Massiccio "l'Iniziato che Vende" e la distribuzione è visto nel nostro grafico
di 1929 poco prima Grande Collasso Finanziario.
"
Insider Selling" is seen in the chart of 1929 just before the Great Crash.
DATA1929.BMP (1440054 bytes)


Lavoro in corso.
Work in progress.

Todas estas regras sem-Pares originais foram fundadas em história americana de bolsa de valores de 1965 a 1993.
All these original Peerless rules were founded on American stock market history from 1965 to 1993.

Então em 2007, eu obtive os dados históricos para o DJIA de 1915 a 1965.
Then in 2007, I obtained the historical data for the DJIA  from 1915 to 1965.

Isto permitiu que me visse claramente para a primeira vez o papel poderoso jogado pelo ciclo
Presidencial de EUA de 4 ano na bolsa de valores.
This allowed me to see clearly for the first time the powerful role played by the 4-year
US Presidential cycle in the stock market.


Como um resultado, eu melhorei algumas regras sobre quando comprar e vender estoques.
As a result, I improved some of the rules about when to buy and sell stocks.

Por exemplo, sai que um tempo muito bom comprar está no começo do 3o ano do ciclo Presidencial de 4 ano.
For example, it turns out that a very good time to buy is in the beginning of the 3rd year of the 4-year Presidential cycle.

Isto era verdadeiro em 1911, 1915, 1923, 1927, 1935, 1941, 1951, 1955, 1959, 1963, 1967, 1971, 1975, 1979, 1983, 1987, 1991, 1995, 1999, 2003, 2007 e 2011. Isso é 22 casos nos últimos 100 anos.
This was true in 1911, 1915, 1923, 1927, 1935, 1941, 1951, 1955, 1959, 1963, 1967, 1971, 1975, 1979, 1983, 1987, 1991, 1995, 1999, 2003, 2007 and 2011. That is 22 cases in the last 100 years.

Não era verdadeiro em 1919, 1931, 1939, 1947. 4 casos.
It was not true in 1919, 1931, 1939, 1947. 4 cases.

Em outras palavras, comprando no começo do 3o ano no ciclo de 4 ano teria sido lucrativo 84,6% do tempo.  
In other words, buying at the beginning of the 3rd year in the 4-year cycle would have been profitable
84.6% of the time.

                                        
Naturalmente, condições e circunstâncias podem mudar nos futuros. Mas você tem que admitir, esta tendência forte durou 100 anos.
Of course, conditions and circumstances may change in the futures. But you have to admit, this strong tendency has lasted 100 years.

Eu traduzi todas estas regras num programa de computador.
I have translated all these rules into a computer program.


O programa que eu chamei Sincronização sem-Par de Bolsa De Valores.
The program I have called Peerless Stock Market Timing.

Como um resultado, os sinais que você vê são completamente automáticos
e muito simples usar em seu computador.

As a result, the signals you see are completely automatic and very simple to use on your computer.

Os comandos de TigerSoft são simples em seu "sistema de Windows".
The TigerSoft commands are simple on your "Windows system".

1) Recebe os Dados de Estoque de TigerSoft. (Livre para 7 meses. $150/year depois)
2) Coloca um estoque ou mapa de índice na tela de seu computador.
3) Sobrepõe os sinais de Peerless.

1) Get the Stock Data from TigerSoft.  (Free for 7 months. $150/year afterwards_
2) Place a stock or index chart on the screen of your computer.
3) Superimpose the Peerless signals.
                                                                   
Você pode comprar nosso sem-Par e o usa para com lucro comprando estoques em Brasil e Portugal, e aliás quase em qualquer lugar
mais no mundo inteiro.

You can buy our Peerless and use it for profitably buying stocks in Brazil and Portugal
and, in fact, almost anywhere else in the entire world.

 

wpe1A2.jpg (46062 bytes) I Prezzi speciali:
Peerless e TigerSoft Software - Order here $495

 
Estas regras trabalham não apenas nos EUA, mas também em Brasil e Portugal, porque todas as bolsa de valores no mundo agora intimamente são ligadas e bem são ligadas.
These rules work not only in the US, but also in  Brazil and Portugal, because all the stock markets in the world are now closely connected and tightly linked.

EWZ2011.BMP (1920054 bytes)



Muitas pessoas acreditam que este isevidence que todas as bolsa de valores do mundo
em grande parte são controlados por dentro os maiores bancos de Nova Iorque.
Many people believe that this isevidence that all the world's stock markets are largely controlled from within the biggest New York banks.


Mas aqui eu deixo a pergunta agora a outros de por que há esta tanta conexão
entre as bolsa de valores do mundo.
But here here I leave the question now to others of why there is this so much linkage
between the stock markets of the world.



Há evidência suficiente que mostra a conexão próxima de 40% das maiores companhias do mundo aos maiores bancos, Barclays, JP Morgan, UBS, Wells Fargo e Goldman Sachs, etc.
There is ample evidence that shows the close linkage of 40% of the world's biggest companies to the biggest banks, Barclays, JP Morgan, UBS, Wells Fargo and Goldman Sachs, etc.
 
Exatamente porque estes bancos são tão poderosos, sem-Pares irá mais provavelmente continua a ser bem-sucedido durante muito tempo ou até que as pessoas recuperam
controle próprias economias.

Precisely because these banks are so powerful, Peerless will most probably continue to be successful for a long time or until the people regain control of their own economies. 


Leia, por favor
Read, please
http://www.newscientist.com/article/mg21228354.500-revealed--the-capitalist-network-that-runs-the-world.html
                            

Para investidores, é só importante agora saber que todas nossas exposições de pesquisa que desde 1995 o estoque do mundo vende crescimento e cai junto, como se eles estivessem um.
For investors, it is only important now to know that all our research shows that since
1995 the world's stock markets rise and fall together, as though they were one.

Só o tamanho dos movimentos varia de país a país.
Only the size of the moves varies from country to country.

EWZ08.BMP (1920054 bytes)


Isto é verdade do Brasil. Portugal, EUA, Canadá, Reino Unido, Europa, a América do Sul, Rússia, China, Singapura, Malásia, Indonésia, Índia, áfrica do Sul e Austrália.
This is true of the Brazil. Portugal, US, Canada, UK, Europe, South America, Russia, China, Singapore,
Malaysia, Indonesia, India, South Africa and Australia. 


Abaixo estejam o sem-Par de Tigre-mapas de EWZ desde 2006. Lembre-se de que EWZ (NYSE) só investe nos estoques de Brasil.
Below are the Tiger-Peerless-charts of EWZ since 2006. Remember that EWZ (NYSE) only invests in the stocks
of Brazil.

EWZ2007.BMP (1920054 bytes)

            
  Comércio anual Ganha para EWZ desde 2006 usar Tiger/Peerless Software  .
                                           Peerless Stock Market Timing and EWZ

                            "Long and Short"      "Long"            Short
          2001                    +78.6%                   +31.5%         +35.8%
         2002                    +62.1%                     +8.1%         +50.0%
         2003                 +122.8%                +124.9%            
-0.9%
         2004                   +87.2%                 +63.5%           +14.5%
         2005                   +45.6%                 +45.6%            no trades
         2006                  +133.7%                +74.3%            +34.1%
         2007                  +141.1%               +119.8%           +12.5%
         2008                 +155.3%                 +18.8%           +115.0%
         2009                 +110.2%                +108.8%             +1.0%    
         2010                   +29.3%                  +18.5%            +9.2%
         2011                   +87.2%                  +24.3%           +50.6%


         Nós temos dois favores perguntar de você.
      Nós perguntamos você não investe nas companhias que destroem
      a selva. E nós o perguntamos você sempre ser generoso
      com o jovem, os pobres e o incapacitado.

                      Obrigado, TigerSoft...

        We have two favors to ask of you.
      We ask you NOT invest in the companies that are destroying the rainforest.
      And we ask you you always to be generous with the young, the poor and the disabled.
      Thank you,  TigerSoft...

2001 - EWZ
EWZ01.BMP (1920054 bytes)
2002 - EWZ
EWZ02.BMP (1920054 bytes)
2003 - EWZ
EWZ-2003.BMP (929598 bytes)
2004 - EWZ
  EWZ2004.BMP (1920054 bytes)
2005 - EWZ
EWZ2005.BMP (1920054 bytes)
2006 - EWZ
EWZ2006.BMP (1920054 bytes)
2007 - EWZ
EWZ2007.BMP (1920054 bytes)
      O Estupro do Amazonas. The Rape of the Amazon

   http://www.lovethesepics.com/2011/10/amazing-amazonia-amazon-rainforest-46-pics/

  wpe10.jpg (18533 bytes) wpe13.jpg (36175 bytes)
        Registrar concessões no Amazonas são vendidas para tão pequeno quanto $2 por acre.
             Logging concessions in the Amazon are sold for as little as $2 per acre.

wpe1E.jpg (117126 bytes)

       
Governos corruptos vendem seus recursos naturais preciosos para muito pouco.
      Planejamento ambiental é necessitado permitir um uso cuidadoso e administrado
      destes recursos. Deve permite a floresta tropical e as suas pessoas e animais a
      survuve e beneficia-se todo o mundo, não só o mais opressor, corporações
      gananciosas e indiferentes internacionais. 


        Corrupt governments are selling their precious natural resources for very little.  Environmental
        planning is needed to allow a careful and managed use of these resources.  It must allows the
        rain forest and its people and animals to survuve and benefit everyone, not just the most rapacious,
        greedy and uncaring international corporations. .

wpe20.jpg (36362 bytes)wpe21.jpg (42568 bytes)

       
As florestas tropicais são os pulmões da planeta. A destruição da floresta
      tropical libera seu dióxido de carbono e leva a capacidade da floresta
      tropical para converter dióxido de carbono em oxigênio. Isto é Assassinato,
      Genocídio e Suicídio. É Estúpido. É capitalismo corporativo não regulado
      em seu pior.


        The rain forests are the lungs of the planet.   The destruction of the rain forest releases its
        carbon dioxide and takes away the capacity of the rain forest to convert carbon dioxide
        into oxygen.  This is Murder, Genocide and Suicide.  It is Stupid.  It is unregulated corporate
        capitalism at its worst. .
  1. As pessoas não têm nenhum direito inerente gulosamente destruir as selvas que existiram
    um milhão de anos, que são vital para o rurvival por pessoas locais e a planeta, também.

    People have no inherent right to greedily destroy the rainforests that have existed a million years, that are vital for
    the rurvival by local people and the planet, too.

    wpe14.jpg (5407 bytes)wpe15.jpg (39447 bytes)
  2. Destruir as florestas drasticamente mudará os padrões de tempo do mundo.

    Destroying the forests will drastically change the world's weather patterns.

    wpe28.jpg (20763 bytes)  wpe29.jpg (21223 bytes)

       Drought in the Amazon                         http://blogs.reuters.com/great-debate-uk/tag/rainforest/



    A perda das florestas causam problemas sérios tal como erosão de terra e poluição de
    água.


    The loss of the forests are causing serious problems such as soil erosion and water pollution.  .

  3. Colher planejado cuidadoso deu passagem a pilhar grotesco que produtos de Madeira
    em que o resto do mundo depende logo pode tornar-se escasso e mais caro.


    Careful planned harvesting has given way to grotesque plundering   Wood products in which the rest of the world
    depends may soon become scarce and more expensive.

    wpe13.jpg (17467 bytes)
  4. Muitos pássaros que migram comum em América do Norte dependem dos hábitats
    de selva. A perda da selva pode afetar estas espécie.


    Many migrating birds common in North America depend on the rainforest habitats. The loss of the rainforest may
    affect these species.
  5. As culturas das florestas perdem suas terras nativas. Eles têm um direito viver onde
    e como eles querem.


    Cultures of the forests are losing their native lands. They have a right to live where and how they want.
  6. Há muitas plantas que podiam ajudar cientistas desenvolvem novas colheitas,
    medicinas, e outros produtos. Nós não queremos perder nosso conhecimento
    das plantas de selva, animais e outras informações.


    There are many, many plants that could help scientists develop new crops, medicines, and other products.
    We don't want to lose our knowledge of the rainforest plants, animals and other information. 

  7. As selvas são exóticas e raras onde plantas estranhas e animais vivem que inspira
    muitas pessoas. Nós não podemos perder esta inspiração.


    Rainforests are exotic and unique where strange plants and animals live which inspires many people.
    We can't lose this inspiration.
  8. As florestas de Thr contêm mais de 50% de toda a planta e espécie de animais
    no mundo. Destruir as florestas destruirá estas espécie para sempre.


    Thr forests contain more than 50% of all plant and animals species in the world. Destroying the forests will
    destroy these species forever.
  9. Tão pouco foi pesquisado nas florestas que podiam fornecer as pessoas com muitos
    produtos de benefical, mesmo uma possível cura para câncer. Nós não
    podemos destruir o que natureza deu a nós.


    So little has been researched in the forests that could provide people with many benefical products,
    even a possible cure for cancer. We can't destroy what nature has given to us.

          Quem os criminosos fazem este pilhar?
         Who are the criminals doing this plundering? 


          A Corporação de Mitsubishi, Geórgia Pacífico, Texaco, Exxon, Mobil,
        Unocal, entre muitos outros? .

          Mitsubishi Corporation, Georgia Pacific, Texaco, Exxon, Mobil, Unocal, among many others.

wpeE.jpg (22675 bytes)
wpeF.jpg (21073 bytes)

      
  Onde dinheiro é permitido determinar política, as pessoas e natureza sempre
        são pilhadas e são violentados.          

          Where money is allowed to rule politics, people and nature are always plundered and raped.

         
Em quarenta anos só uma lasca minúscula de floresta tropical permanecerá..
        As corporações terão trilhões de spemt destruindo a floresta tropical para
        sua madeira, achar ouro, crescer colheitas de dinheiro e pastar o gado.

          In forty years only a  tiny sliver of rain forest will remain..  Corporations will have spemt
          trillions destroying the rain forest  for its timber, to find gold, to grow cash crops and to graze cattle. 


         
Um terceiro da floresta tropical foi destoyed nos últimos 20 anos.
        Cobria 14% da terra. Os peritos predizem que quase será ido em 40 anos.

          A third  of the rain forest has been destoyed in the last 20 years.  It used  to cover 14% of the earth.  
          Experts predict that it will    be nearly gone in 40 years. 

        
A metade da espécie do mundo de plantas, animais e microrganismos
       serão destruídos em desta vez.

         Half of the  world's species of plants, animals and microorganisms will be destroyed in this time. 

        
Todo isto será destruído no nome de lucros corporativos a curto prazo.
         All this will be destroyed in the name of short-term corporate profits.
        
        
25% de produtos farmacêuticos Ocidentais são derivados de ingredientes
       de selva, mesmo que só 1% destas árvores tropicais e plantas foram
       testados por cientistas.

         25% of Western pharmaceuticals are derived from rainforest ingredients, even though only 1%
         of these tropical trees and plants have been tested by scientists.

wpe10.jpg (17109 bytes)wpe11.jpg (22400 bytes)

         
A maioria de homens de medicina e xamanes agora estão 70 anos
        de idade ou mais. Cada vez um homem de medicina de selva morre,
        é como se uma biblioteca incendiou.
 
          Most medicine men and shamans now are 70 years old or more.  Each time a rainforest medicine
          man dies, it is as if a library has burned down.

 
          Em Brasil sozinho, colonizadores europeus destruíram mais de 90 tribos nativas
        desde os 1900. Com eles, foi séculos de conhecimento acumulado do valor
        medicinal de espécie de selva. Como suas terras natais continuam a ser destruídas
        por desflorestamento, as pessoas de selva são também disappearing.


          In Brazil alone, European colonists have destroyed more than 90 indigenous tribes since the
         1900's. With them, has gone centuries of accumulated knowledge of the medicinal value of
          rainforest species. As their homelands continue to be destroyed by deforestation, rainforest
         peoples are also disappearing..T

          http://www.rain-tree.com/facts.htm

      "Num tempo quando alguns meios de comunicação ligam o aumento recente em desflorestamento amazônico brasileiro a proprietários de terras que esperam anistia plena da Lei reformada de Floresta, uma seção do estabelecimento científico do Brasil falou fora em defesa de conservação de selva. Falar à revista ambiental on-line, Mongabay.com, Antonio Donato Nobre, do Instituto de Pesquisa de Amazonas e o Instituto Nacional de Pesquisa de Espaço do Brasil, afirmações que: "Por todo o desenvolvimento do disse revisões, Congresso nem convidou nem contratou uma contribuição coordenada e séria da comunidade científica".    "At a time when some media are linking the recent increase in Brazilian Amazon deforestation to landowners who are expecting full amnesty from the reformed Forest Law, a section of Brazil's scientific establishment has spoken out in defence of rainforest conservation. Speaking to the online environmental magazine, Mongabay.com, Antonio Donato Nobre, of the Amazon Research Institute and Brazil's National Space Research Institute, claims that: "throughout the development of the said revisions, Congress has neither invited nor commissioned a coordinated and serious contribution from the scientific community."

http://www.coolearth.org/306/news-32/rainforest-news-155/scientist-warns-brazilian-government-about-new-law-1665.html
wpeD.jpg (8206 bytes)  wpeE.jpg (39519 bytes)
http://www.amazonrainforestnews.com/2011/11/brazil-risks-loss-of-forest-area-equal.html
 
                            A Selva Que Está Sendo Destruída.
                                                     Tal Nunca de Ganância Será Perdoado.


                            The Rain Forest That Is Being Destroyed.
                                                    Such Greed WIll Never Be Forgiven.
wpe16.jpg (10028 bytes)
 
wpe16.jpg (170449 bytes)  
wpe18.jpg (63511 bytes)
wpe19.jpg (87776 bytes)
wpe1A.jpg (95663 bytes)
wpe1B.jpg (114130 bytes)
 wpe1C.jpg (93890 bytes)
 
wpe1D.jpg (111170 bytes)
            
  wpe1F.jpg (134936 bytes)
wpe22.jpg (154973 bytes)
wpe23.jpg (73196 bytes)
wpe24.jpg (58434 bytes)
  wpe25.jpg (72042 bytes)
  wpe26.jpg (38163 bytes)
  wpe27.jpg (52142 bytes)
  wpe14.jpg (120279 bytes)
  wpe15.jpg (32594 bytes)